とりまメモ.txt


R18: メモ LOG
ここ数年、更新楽しみにしている韓国BLが韓国語圏(翻訳なし)だと既に完結しているのを知り、課金して読もうとするが上手くいかない…
とりあえず無料で読める韓国漫画をちまちま、ハングルを手書き入力出来るようにキーボード設定変えたり、アプリ入れて翻訳している。
日本語は平仮名、カタガナ、漢字入り乱れて(さらにローマ字も)、海外の人が日本語覚えるのは大変だと聞くから、日本語知らなくて翻訳するよりマシだと思いながら入力してる。
漫画やアニメ見たくて、日本語覚えた方々は凄いと思う…。
漢字圏で日本語かなり読める方でも、ゲームとかの「漢字とカタガナ組み合わせた中二チックな言葉は読みにくい」とあったから、そりゃそうだと感じた…。畳む